相传婵娟是大诗人屈原的一个女学生,长得冰清玉洁,美丽动人,后因勇敢的替代屈原喝下了毒酒而死,人们为了纪念她,把她的名字专门用来比喻那些情操高洁,身姿妙曼的美女。
婵娟的本意:
1、形容姿态妙曼优雅;
这个形容基本上指的是女人,用现在的话来说就是该凸的凸该翘的翘,身材惹火,仿佛柔若无骨一般,很容易勾起内心深处某种欲望的身姿。
2、指美女、美人;
这个就不用解释了,大家都知道什么是美人、美女,美人儿谁不爱,美女谁不喜欢。
3、形容月色明媚或指月亮;
古人认为万物有灵,不知道月亮是个球,还以为上面住着一位美丽的女神,就把月亮想像成代表女性的阴之神的居住场所,爱屋及乌,也觉得月光美丽,妩媚。
千里共婵娟里的“婵娟”:
光从字面上来解释这句诗词里“婵娟”的意思,那是不完全的、不完整的,因为我们不可能解释为:千里共享妙曼,或是千里共享美人儿,千里共享月亮等等,这不仅无法理解,而且还低俗。
我们想知道这个“婵娟”指的是什么,就必须了解诗人的写作背景,把握诗人的心态想法,然后通读整篇诗词,把意思全部连接起来,体悟出诗人的意境才行。
这首《水调歌头·明月几时有》是公元1076年(宋朝时期)中秋的时候苏轼在密州(今山东省潍坊市诸城县)写的。
当时的苏轼与宰相王安石因政见不合,自求外调到与弟弟苏辙相距较近的地方为官,以求能和兄弟多多相聚,但没有得到实现,而是被他的政敌外放到了密州。苏轼写这首诗词时已经与弟弟整整七年未见了,中秋明月下,孤寂一人的诗人特别思念自己的兄弟,于是醉酒醒后,挥毫写下了这首流传千古的名篇佳作。
开篇小序就注明了是怀念弟弟的:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”子由就是苏辙,苏辙字子由或同叔。苏轼和苏辙两兄弟的感情很好,苏轼的诗词里经常可以看到写苏轼的,例如《初别子由》二首等。
下面我们就把整首诗词连起来通读一遍:
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
意思为:月亮什么时候才能出来呢?我端着酒杯问着青天,不知道这天上神仙居住的宫殿,现在是什么时候了,是何年何月?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
意思为:我想乘坐着清风来到天上,又恐怕美玉砌成的宫楼殿宇太高了,经不住寒冷,站起身来飞舞玩弄着自己月下的清影,好像不在人间似的。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
月亮已经从朱红色的楼阁转到了低低的雕花窗户上,照着一夜无眠的我,按理说月亮对我不该有什么遗憾吧,但为何偏偏在别离时才变圆呢?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
人都有喜怒哀乐和分分合合,月亮也有变大变小、变圆变缺的时候,这种事从古至今都是这样,难以周全,只希望你我亲人都能健康长寿,即使相隔千里,也能共同欣赏美丽的月色。
我们可以站在苏辙的角度来听听苏轼所倾诉表达的真正含意:
圣明的朝政什么时候才能出现呢?我想问问天子,但我已经远离了权利的中心,不知道那里的情况如何了,我想尽快的回到那里,但又担心那些坐在高位上的人的勾心斗角,令我感到心寒,我现在一个人的像个疯子似的舞弄着自己的影子,好像已经不在人间的样子。月亮已经快要落山了,低低的挂着我的窗前,照着一夜没睡的我,它不应该像我一样有遗憾的啊,为什么总是在离去的时候才会变的更圆呢?哎!人总会有分分离离,悲伤欢乐的,月亮也有大小圆缺的变化,这种事情千百年来都是这样,无法改变的,唯有祝愿你我兄弟都能健康长寿,就算相隔千万里,我们也能一起欣赏这美丽的月色,将来能共迎圣明的朝政。
所以千里共婵娟的婵娟指的是美丽的月色,也是指圣明的朝政。
“但愿人长久,千里共婵娟”中的“婵娟”指的是月亮。
这两句出自于北宋苏轼的《水调歌头》,整首词抄录如下:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
“婵娟”一词有多个含义:1.形容美好、美妙的姿态,如唐代诗人李商隐《霜月》诗:”青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟”;2.美人、美女,如元代李致远《新水令·离别》曲:”青锁畔,绣帏前,少个婵娟,酬不了少年愿”;3.月色或者明月,如北宋苏轼的《水调歌头》:“但愿人长久,千里共婵娟”。
南朝谢庄在《月赋》里写道:“隔千里兮共明月”,苏轼《水调歌头》中写“但愿人长久,千里共婵娟”有可能是受谢庄的“启发”,用“婵娟”来指月亮。
本文来自投稿,不代表天一生活立场,如若转载,请注明出处:http://tiyigo.com/baike/31216.html