“春宵一刻值千金“语出唐宋文坛八大家苏东坡的《春宵》一诗。原诗共四句:春宵一刻值千金,花有清香月有阴;歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。大意是,春天的夜色是那样的迷人,那样的珍贵,纵然一掷千金也难觅春宵一刻呀!一簇簇鲜花在醉人的春夜里弥漫着一丝丝淡淡的清香,朦朦胧胧的月光在花团锦簇的花丛间投下了斑斑驳驳的点点碎影。沉沉夜色下,楼台深处,达官贵人们正沉浸在轻歌曼舞的春夜里。全诗平铺直叙却又立意高远。诗人于直朴无华的语言中委婉含蓄地透露出对官宦人家奢靡生活的深深谴责!醉人的春夜里,人们自当惜时如金,可是达官贵人们却总是沉溺于声色犬马中而无力自拔。全诗的内容既平淡直白也含蓄深沉,尤其是“春宵一刻值千金“一句历经沧桑岁月的千年磨洗凝炼成了国人口中千古传诵的名句,常被人们用来形容良辰美景的美好珍贵与稍纵即逝!也不知从何年何月起,如此阳春白雪的千古名句居然与下里巴人的”春宵正苦短,行乐须及时“结为了一对患难姐妹花!
“春宵一刻值千金。”这句诗出自,宋代词人苏轼的诗作《春宵》。原文是
春宵
宋 苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
译为
有一天,苏轼漫步庭院,和煦的春风拂面,心情不错,吟诗一首。
春天的夜晚啊,即便很短暂,那也十分珍贵。
因为这时的花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光照射下,有花的阴影,也有人的影子。舒适的温度,清幽的花香,还有这撩人的月色。让人陶醉。(个人觉得“阴”也可能是月缺。)
这时,走着走着,听见有歌声,哦,原来是那楼台深处,富贵人家里那轻轻的歌声和管乐声,余音袅袅。
接着散步,夜已经很深了,挂着秋千的庭院一片寂静。(可能苏轼有讽刺那富贵人家醉生梦死,贪图享乐,不知珍惜光阴的意思,但是无从看出,这里当他对散步时心情的记载,也合情合理。)
这是这句诗的本来意思,后来,人们一提到这句话,总不免想起,“洞房花烛夜”
其实是因为这么一件事,曾有个新娘在新婚之夜,被丈夫要求吟诗一首,这位新娘很无奈,于是便作了一首打油诗:“谢天谢地谢诸君,我本无才哪会吟?曾记唐人诗一句,春宵一刻值千金。”这以后,“春宵一刻值千金”这句诗便流传开了,以致人们不知道了它原来的意思,苏轼因此也莫名的背上了这个黑锅。真是“无心插柳柳成荫”,不过因这个意思,苏轼的这句诗也流传很广,不得不佩服,我中华汉字的博大精深啊!
本文来自投稿,不代表天一生活立场,如若转载,请注明出处:http://tiyigo.com/baike/4913.html